Как нарисовать пьеро карандашами поэтапно

У замочной скважины

В первоначальных вариантах «Золотого ключика» у книги имелся подзаголовок, указывавший на жанровую принадлежность текста: «Новый роман для детей и взрослых». Именно так произведение позиционировал Алексей Толстой. Детям Буратино понравился сразу, в редакцию «Пионерской правды» летели письма со всей страны, а нового выпуска с продолжением «Приключений Буратино» ждали, как ждут сейчас следующую серию популярных сериалов. Но что насчет взрослых?

Советская писательница Лидия Варковицкая оставила воспоминания о том, как слушала в доме художника Бронислава Малаховского, первого иллюстратора «Золотого ключика», авторское чтение сказки: «Алексей Николаевич сидел за большим обеденным столом, рядом с художником, который пробовал делать наброски будущих рисунков, но ему это плохо удавалось, потому что и он сам, и все присутствующие безудержно хохотали.

Хореографическая сказка

…Прелестная Коломбина стоит на балконе, печально вглядываясь вдаль (как некогда Медора в «Корсаре»). Опекун Кассандр приказывает слуге Пьеро зорко следить за затворницей. Она любит бедного Арлекина, но к ней упорно сватается Леандр — весьма комичный дворянчик (похожий на Гамаша из «Дон Кихота»).

Шаловливая Пьеретта, жена Пьеро, выманивает у незадачливого супруга ключ и отпирает двери. Теперь Коломбине никто не помешает пойти на свидание! Недотёпа Пьеро же, похоже, сам не знает, кого слушаться, а кому помогать.

А вот и Арлекин. Он поёт серенаду Коломбине. Радости влюблённых нет предела! Но…

Трусливый Пьеро привёл Кассандра! Бедолагу Арлекина бьют и выбрасывают бездыханным с балкона! Того самого, где Коломбина ждала возлюбленного на свидание.

Но что это? Появляется волшебное видение! Это добрая фея. Не из стихов ли Пьеро она возникла? Он при всей своей трусости был поэтом.

Фея возвращает Арлекина к жизни и дарит ему волшебную палочку, которая не раз поможет нашему герою.

Тем временем приходит Леандр — жених, ненавистный Коломбине. Он, кажется, готовится петь серенаду? Кассандр насильно приводит свою воспитанницу на балкон.

Но тут появляется Арлекин — живой и невредимый! С помощью волшебной палочки он опускает на землю высокий балкон, где стоит Коломбина. Девушка оказывается в объятиях возлюбленного! Они устремляются на весёлый карнавал.

Вот только туда же Кассандр приводит Леандра — не без помощи Пьеро. И тут уже всё готово к бракосочетанию. Вдруг на месте нотариуса оказывается фея. Кассандру ничего не остаётся, как благословить Арлекина и Коломбину. Счастливые влюблённые радостно танцуют свой свадебный дуэт.

К. А. Сомов, «Арлекин и дама», 1921 г.Фото: artchive.ru

…В искусстве персонажи комедии дель арте возникают постоянно. Характеры их меняются, появляются новые нюансы. Создатели произведений импровизируют с этими героями — порой трудно угадать, в какой ипостаси они предстанут в очередной раз. Но часто бывает и так, что каждый зритель видит в них нечто своё, неизвестное другим. Они будят фантазию. И заставляют видеть мир по-новому.

Как нарисовать грустного Пьеро

  • Шаг 1

    Для начала нарисуем основные окружности одежды и самого парня.

  • Шаг 2

    Прорисуем грустное лицо парня с большими глазами.

  • Шаг 3

    Теперь прорисуем широкий воротник.

  • Шаг 4

    Нарисуйте тунику и две большие пуговицы.

  • Шаг 5

    На этом этапе рисуем большие свисающие рукава туники.

  • Шаг 6

    Теперь прорисуем штаны и остроконечную обувь.

  • Шаг 7

    Обводим все получившееся чёрной ручкой или маркером. Закрашиваем нужные детали чёрной ручкой или маркером.

  • Шаг 8

    Красим лицо, добавляем тени.

  • Шаг 9

    Воротник у нас голубого оттенка, добавляем его в самые темные места.

  • Шаг 10

    Докрашиваем костюм, растушевываем и красим обувь жёлтым. Пьеро готов!

Автор урока: Sofialebedenkova

Ключ 11. Коротенькие мысли

Алексей Толстой работал над романом в 1935 году — и в это же время сблизился с Горьким. Бывал у него в Горках, влюбился в Надежду Пешкову, невестку писателя, роковую женщину, все романы которой заканчивались арестом и расстрелом избранников. Отношение Толстого к Горькому было противоречивым. Семья Толстого упоминала эпизод, когда Алексей Николаевич, ценивший «Детство» и «На дне», спросил о «Жизни Клима Самгина»: «Как он мог написать такой плохой роман?!» Толстой как будто бы любил и не любил Горького одновременно.

Черепаха Тортила называет Буратино деревянным дурачком «с коротенькими мыслями». В 1909 году именно это словосочетание, «коротенькие мысли», упомянул приятель Толстого Георгий Чулков в статье о Горьком: «Когда прислушиваешься к этим внятным и живым словам, как будто видишь человека, бежавшего из тюрьмы: около трех лет (боюсь перепутать сроки) Максим Горький сидел за тюремной решеткой коротеньких мыслей о своем бутафорском безличном человеке. Теперь, слава Богу, он вновь полюбил землю». Упоминание Толстым этих же «коротеньких мыслей» вряд ли можно считать враждебной шпилькой. Скорее — озорной иронией, дружеской колкостью.

2 вариант

В сказке А.Н.Толстого “Золотой ключик” рассказывается о приключениях Буратино и его друзей. Деревянный мальчик вместе с актерами синьора Карабаса смог открыть свой театр, в котором не было места злобе и жестокости. Одним из центральных героев сказки является Пьеро.

Пьеро — маленький человек в длинной белой рубашке с длинными рукавами. Лицо героя белое, обсыпанное пудрой. Пьеро играет в театре доктора кукольных наук Карабаса Барабаса. Он исполняет роль незадачливого влюбленного, от которого убежала невеста. Пьеро — самый грустный актер в театре. В спектакле “Девочка с голубыми волосами” вместе с ним выступает Арлекино, жизнерадостный и веселый персонаж. Он предстает полной противоположностью метательного застенчивого Пьеро.

Карабас Барабас — злой и жестокий руководитель, он угрожает своим актерам семихвостой плеткой, морит голодом. Актеры после спектакля часто вынуждены висеть на гвоздях в кладовой. Однажды Пьеро узнал секрет Карабаса Барабаса. Оказалось, что доктор кукольных наук давно ищет потайную дверцу, которая ведет в чудесный театр. Золотой ключик от нее он случайно обронил в пруд в Стране Дураков. Узнав, что Пьеро услышал его секрет, Карабас Барабас сильно разозлился. Он хотел схватить героя и кинуть его в огонь. Пьеро едва удалось спастись от гнева Карабаса Барабаса. Из-за своего любопытства Пьеро пришлось покинуть театр со злым хозяином.

Пьеро — робкий рассеянный герой. Ему нравится Мальвина, ей он часто посвящает свои стихи. Сбежав от Карабаса Барабаса, Пьеро встречает Буратино и девочку с голубыми волосами. Вместе друзья решают отыскать чудесный театр, опередив доктора кукольных наук. Пьеро не обладает решительностью и храбростью, как, например, Буратино. Однако в битве с синьором Карабасом проявляется вся смелость и отвага героя. Белая пудра осыпалось с его лица и оказалось, что щеки у него обыкновенные, румяные. Чтобы разозлить Карабаса, Дуремара, лису Алису и кота Базилио он читает про них самые “гадкие стишки”. Друзьям удалось отыскать чудесный театр. Пьеро стал в нем поэтом: герой писал стихи для спектаклей.

Таким образом, мечтательный застенчивый Пьеро оказался хорошим верным другом, который не бросил своих товарищей в беде. Под маской грусти оказался скрыт добрый небезразличный персонаж. В сказке Толстого добро побеждает зло в лице Карабаса Барабаса. В новом театре Пьеро находит свое призвание, герою с радостью пишет стихи для представлений.

Ключ 10. Двойки

Предметы, события и персонажи «Золотого ключика» все время двоятся: два театра (Карабаса Барабаса и Буратино), две локации (тарабарский король и Страна Дураков), два водоема (Лебединое озеро и пруд Тортильи), два подземных хода (из чулана Мальвины и за волшебной дверью). Буратино дважды притворяется мертвым: когда убегает от папы Карло и когда спасается от лисы Алисы и кота Базилио. Две птицы используются как ездовые животные — лебедь и петух. Буратино дважды встречается со Сверчком и с крысой Шушарой. Птицы два раза предупреждают Буратино о лжи Базилио и Алисы. Мальвина два раза пытается учить Буратино. Два раза проливают какао: сначала Буратино, затем Пьеро. Дважды подслушивают, дважды дерутся с врагами.

По два раза автор использует даже некоторые лексические конструкции, например, «коротенькие мысли» Буратино. Первый раз они появляются вместе с его характеристикой («Не нужно забывать, что Буратино шел всего первый день от рождения. Мысли у него были маленькие-маленькие, пустяковые-пустяковые»). Второй раз — когда Тортила говорит о «безмозглом доверчивом дурачке с коротенькими мыслями». Дважды звучит фраза «Довольно лизаться». Карабаса Барабаса два раза сравнивают с крокодилом.

Некоторые из героев ходят парами. Алиса и Базилио, Карло и Джузеппе, Карабас и Дуремар, Мальвина и Пьеро, Пьеро и Арлекин. У лисы Алисы и кота Базилио есть двойники-антиподы — губернатор Лис и его «жирный кот, с надутыми щеками в золотых очках — он служил при губернаторе тайным нашептывателем в ухо». Самих котов Базилио тоже два, вспомним сцену из начала сказки: «Улицу переходил полосатый кот Базилио, которого можно было схватить за хвост. Но Буратино удержался и от этого». Большая часть удвоений ничего не добавляет к персонажам, не показывает противопоставления или подобия, она просто существует. У «Золотого ключика» свой двухтактный ритм.

Иллюстрация Бронислава Малаховского. Источник

Наставление мамы, кумиры детства

Родилась будущая звезда итальянского футбола 9 ноября 1974 года в небольшом городке Конельяно. Алессандро второй ребенок в семье, он родился через девять лет после своего брата Стефано.

Мама футболиста была обычной домохозяйкой, а отец, который долгое время работал простым электриком, скончался в 2001 году, когда Сандро было уже 27 лет.

Совсем юный Дель Пьеро, смотря матчи по телевизору, невероятно любил наблюдать за такими мастерами как Марко ван Бастен и Мишель Платини. Согласитесь, хороший выбор кумиров. Помимо футбольной страсти, Алессандро любил путешествовать, и, будучи маленьким, всем заявлял, что если не удастся стать профессиональным футболистом, то пойдет работать дальнобойщиком для того, чтобы зарабатывать достойные деньги и путешествовать по миру.

Первым клубом, в который попал молодой итальянец, стал местный коллектив «Сан-Вендемиано». Мама привела 7-летнего сынишку к его первому тренеру – Умберто Престо. К удивлению многих изначально игрока поставили на ворота, ведь его мама мечтала, чтобы её сын стал голкипером, ведь так он мог обезопасить себя от травм. Однако тренер сказал матери Дель Пьеро: «Разве вы не видите, какие у вашего сына навыки игры в нападении?». После этого Алекс стал играть на позиции нападающего, и как оказалось не зря.

БИБЛИОГРАФИЯ

  • Лазарев В. Н. Пьеро делла Франческа. М., 1966.
  • Анджелини А. Пьеро делла Франческа: . М., 1997.
  • Степанов А. В. Искусство эпохи Возрождения. Италия. XIV—XV века. — СПб: Азбука-классика, 2003. — С. 504. — ISBN 5-352-00597-6
  • Вазари Дж. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев. / Пер. с ит. А. Венедиктова, А. Габричевского. — СПб:. Азбука-классика, 2004. — 672 с. ISBN 5-352-01012-0
  • Дворжак М. История итальянского искусства в эпоху Возрождения. Курс лекций. — М: Искусство, 1978.
  • Edited by Laura Baini. Brera. Guide to the Pinacoteca, Mondadori Electa S.p.A., Milano, 2005

При написании этой статьи были использованы материалы таких сайтов: ru.wikipedia.org, 

Пьеро делла Франческа: картины художника


Творчество. Свобода. Живопись.

Allpainters.ru создан людьми, искренне увлеченными миром творчества. Присоединяйтесь к нам!

Проголосуйте page

БИОГРАФИЯ ХУДОЖНИКА

Родился в небольшом селении Борго-Сан-Сеполькро, в Тоскане, в 1415/1420 г.

Считается, что авторский стиль Пьеро формировался под влиянием флорентийской школы живописи. Возможно, он был учеником неизвестного живописца из Сиены. 

Художник из маленького городка, до 16 в. не попавшего в сферу культурного влияния Флоренции, Пьеро с готовностью учился у мастеров из других городов. У Доменико Венециано, на формирование которого, в свою очередь, оказал влияние стиль интернациональной готики, представленный в Венето творчеством Джентиле да Фабриано и Пизанелло, Пьеро делла Франческа научился натуралистической передаче освещения и светотени; этот прием лег в основу мощного поэтического реализма его произведений. В 1439 году под его руководством художник работал над украшением фресками церкви Санта-Мария-Нуова во Флоренции.Импрессионистические мотивы в трактовке листвы, заимствованные художником, возможно, у Доменико Венециано, в более поздних его работах, написанных под влиянием фламандской живописи, стали одной из самых ранних в западноевропейском искусстве попыток изображения предметов с учетом освещения.

На формирование стиля Пьеро делла Франческа зрелого периода оказала влияние классическая скульптура, которую он видел в Риме. Его единственная засвидетельствованная документами поездка в Рим произошла в сентябре 1458–1459, когда по заказу папы Пия II он расписал фресками две залы в Ватиканском дворце.

Примерно с середины 1460-х годов Пьеро делла Франческа работал при дворе Федериго да Монтефельтро – графа, а с 1474 герцога Урбино. По заказу герцога был написан знаменитый диптих с портретами самого Федериго и его жены, Баттисты Сфорца (Флоренция, галерея Уффици). Они изображены на фоне пейзажа, видимого с высоты птичьего полета (черта, характерная для фламандской живописи). В аллегорических композициях на оборотных сторонах портретов каждый из супругов представлен восседающим на триумфальной колеснице, тоже на фоне пейзажа. Портреты были созданы в память о Баттисте Сфорца после ее смерти в 1472.

В 1469 г. он был призван ко двору герцога Федерико в Урбино, где, по заказу этого государя, исполнил картину «Бичевание» в ризнице урбинского собора (в Урбинской галерее).

Работал в Перудже, Лорето, Флоренции, Ареццо, Монтерки, Ферраре, Урбино, Римини, Риме, но всегда возвращался в родной городок, где с 1442 года он являлся городским советником и последние два десятилетия жизни провёл именно там.

Умер Пьеро делла Франческа в Борго 12 октября 1492.

Десятый номер

Когда легендарный Роберто Баджо покинул «Юве», его десятый номер перешел к Алексу. С тех пор эта цифра ассоциируется у болельщиков не с «божественным хвостиком», а именно с Дель Пьеро. Хотя как вы помните, первое время Дель Пьеро не особо радовал тифози, играя под этим номером. После ухода Алессандро из клуба, многие скептически отнеслись к передаче данного номера Карлосу Тевесу, который имел не слишком хорошее реноме в мире футбола. Зато как только в этом сезоне молодой аргентинец Паоло Дибала получил легендарный номер себе на спину, поклонники «Старой Синьоры» сразу отдали ему лавры Алессандро и стали называть новым Дель Пьеро. Конечно, второго такого игрока никогда не будет, но достойно носить десятый номер Дибала просто обязан, поэтому аргентинский паренек всеми силами старается не огорчать фанатов Юве.

Ключ 4. Задание партии

Сперва Советский Союз не любил сказок. С 1923 года он проводил антисказочную кампанию — она началась с циркуляра Главлита, запретившего произведения с враждебной пролетариату идеологией, в том числе детские. Считалось, что воспевающие жизнь королей или принцев сказки вредны советскому юношеству. Вышли книга «О вреде сказок» и трактат «Нужна ли сказка пролетарскому ребенку», на конференциях звучали лозунги вроде «Долой сказки». А потом опубликовали «Золотой ключик». И все изменилось.

Критик А. Александров писал: «Сейчас этот период уже канул в прошлое. Репутация сказки реабилитирована. Детиздат понемногу включает лучшие образцы сказочной литературы в свои планы. Создаются и новые сказки. Среди них одно из первых мест бесспорно принадлежит новой книжке Алексея Толстого».

26 мая 1935 года «Вечерняя красная газета» сообщила, что писатель Алексей Толстой закончил детскую сказку про деревянного человечка. Там же упомянули, что в центре повествования «главный персонаж старинного итальянского кукольного театра, по образу и характеру своему соответствующий нашему Петрушке», но к этому мы вернемся позднее.

В газете «Пионерская правда» произведение начали публиковать с декабря 1935 года. А в марте 1936 года в Москве прошло совещание, на котором обсуждалась специфика и нужды детской литературы. Председатель Наркомпроса и секретарь ЦК партии Андрей Андреев обратился к Толстому с просьбой, чтобы «взрослые» писатели включились в процесс создания советской детской прозы. Уже в июне 1936 года в «Правде» Виктор Шкловский написал, что «Алексей Толстой, автор превосходной книги „Детство Никиты“, очень нужен детской литературе».

Критики сошлись на том, что Толстой создал новый жанр — сказочную повесть. Он не просто обыграл известный сюжет, но и адаптировал его под проблематику современности.

Первый профессиональный клуб

В 13-летнем возрасте Сандро был замечен скаутами клуба «Падова», и ему пришлось покинуть родной город для дальнейшего продолжения профессиональной карьеры. В 1991 году он дебютировал в составе местного коллектива. За два сезона в своей первой команде он забил всего один гол в 14 матчах. Но несмотря на голевую засуху, у него остались только теплые воспоминания об этом времени: «Что мне нравилось в Падуе − так это прочная связь со взрослой командой. Мы подчас тренировались вместе со взрослыми игроками первой команды».

Благодаря своей своеобразной манере игры Алекс удостоился пристального внимания со стороны двух грандов итальянского футбола. В 1993 году «Милан» и «Ювентус» сделали «Падове» запрос о трансфере молодого игрока. По итогу Дель Пьеро выбрал «Старую синьору» и почти на 20 лет связал себя “любовными отношениями” с «Ювентусом».

Именно с тех времен первые числа ноября для поклонников «черно-белых» стали знаковыми. Ведь 1 ноября празднуется день рождения клуба, а 9 числа день рождения футболиста, который влюбил в себя армию футбольных болельщиков по всему миру.

В первые сезоны в «Ювентусе» Сандро не выпрашивал себе большой контракт, не одевался в одежду со стразами (привет, Гризманн), не делал себе модных причесок (привет, Погба). Он просто отдавал футболу всего себя, за это его и любят до сих пор, несмотря на то, что он закончил карьеру в 2015 году.

С командой он пережил всё, в том числе остался в клубе, несмотря на вылет в Серию B после знаменитого скандала “кальчополи”. Почти всю карьеру Дель Пьеро лечился от травм, выходя при этом на поле через боль. Капитанская повязка и любовь тифози обязывали. И в конце концов достойно покинул Турин. Всё, что я вам перечислил, напрямую связано с Мистером Ювентус.

Ссылка в низший дивизион сделала любовь между Дель Пьеро и фанатами вечной. Наряду с Буффоном и Недведом, Алекс вытянул клуб обратно в Cерию A.

Заканчивая свой этап карьеры в «Ювентусе», когда его буквально попросили уйти из команды, Алекс сказал следующее: «Расстроен ли я? Немного. Вообще такие вещи, как правило, преподносятся несколько иначе. Несмотря на это, не вижу смысла что-то узнавать у президента. Но я точно никогда не смогу играть в Италии за другой клуб, это выше моих принципов». Эх, эти бы принципы многим современным игрокам.

Покинув дом, Сандро отправился покорять молодой австралийский клуб «Сидней», где, проведя один сезон, сразу же стал лучшим бомбардиром и лучшим футболистом местной лиги. Но на этом скитания итальянца не закончились, и вешать бутсы на гвоздь он поехал в Индию. В «Дели Дайнамос» его уважали, а он в свою очередь радовал болельщиков шикарными ударами со штрафных, завоевывал авторитет партнеров врожденными качествами вожака и просто был хорошим парнем. При этом не забывал заниматься благотворительностью и показывать всем свой язык после забитых мячей.

Ключ 8. Мальвина

«— Как зовут твою невесту?
— А ты не будешь больше драться?
— Ну нет, я еще только начал.
— В таком случае, ее зовут Мальвина, или девочка с голубыми волосами.
— Ха-ха-ха! — опять покатился Арлекин и отпустил Пьеро три подзатыльника. — Послушайте, почтеннейшая публика… Да разве бывают девочки с голубыми волосами?»

Несмотря на то, что имя Мальвины называется почти сразу, еще в театре, значительную часть эпизодов она зовется «девочкой с голубыми волосами». Начиная со сцен со спасением Буратино и вплоть до его бегства, ни сам герой, ни читатель не знают ее имени. Она всегда «девочка с голубыми волосами». Ее безымянность сопутствует устрашающей, капризной враждебности по отношению к Буратино. Но как только выясняется, что девочка — и есть та самая Мальвина, которую ищет Пьеро, ее конфликт с Буратино как бы исчезает. Никакого любовного треугольника здесь нет.

Называя персонажей, Толстой опирался на хорошо ему знакомую традицию XVIII века. Имя Мальвина попало в Россию вместе с поэмами, приписывавшимися древнему кельтскому барду Оссиану (а на самом деле написанными британским поэтом Джеймсом Макферсоном). Имя Мальвины, спутницы Оссиана, приобрело литературную популярность — превратилось в символ романтической возлюбленной. Но в «Золотом ключике» любви не случается — может быть, потому что ей не место в детской сказке, а может быть, потому что Толстой сознательно ее избегает, как бы не решаясь «докрутить» начатый сюжет. Все интуитивно понимают, что Буратино должен быть влюблен в Мальвину. Но автор отдает ее другому — причем спокойно и безнадежно, сглаживая возможный конфликт еще до того, как он развернулся.

Буратино остается Мальвине только другом, Пьеро избавляется от унылых рукавов неудачника и показывает мускулы. Буратино думает, что «отдал бы даже золотой ключик, чтобы увидеть снова друзей». Исследователь Марк Липовецкий считает в связи с этим, что противопоставление Буратино Мальвине и Пьеро не абсолютно, а относительно: «Точно так и ирония Толстого над модернистскими темами и мотивами граничит с попыткой самооправдания — перед самим собой, перед своим прошлым, перед кругом идей и людей, с которыми он был близок и от которых он так решительно отдалился, двинувшись по пути официального советского признания».

Трусливый, как заяц

Началось всё с итальянской комедии дель арте и площадных представлений. Известен этот театр с XVI века. Спектакли были весьма своеобразными. Актёры импровизировали по ходу представления. Точного, заранее написанного текста не было — была лишь общая схема действия.

Персонажи театра делились на господ, слуг и влюблённых. За каждым героем были закреплёны особый костюм и маска. А интрига была весьма запутанной. Господа — надменный купец Панталоне, болтун Доктор — олицетворяли старый мир. Молодые влюблённые — нечто новое. А слуги воплощали народный юмор. Самые известные из них — Арлекин, Коломбина, Пульчинелла, Бригелла, Педролино. Они активно участвовали в перипетиях сюжета.

Франсиско Гойя, «Бродячие комедианты», 1793 г.Фото: artchive.ru

Арлекин первоначально был одним из слуг. Крестьянский юноша-простачок постоянно попадал в нелепые, комичные ситуации, вызывая смех зрителей. Костюм из разноцветных лоскутов говорил о его бедности и скупости хозяина. А на шляпе Арлекин носил заячий хвост — символ трусости.

Загадочно имя персонажа. Вероятнее всего, имя Арлекин произошло от слова Эллекенили, или Эрлекен — так называли предводителя сонма демонов. Как столь мрачные истоки послужили началом комедийного персонажа, к тому же первоначально безобидного — неизвестно.

Однако образ Арлекина на протяжении веков менялся. Комедия дель арте стала популярна и во Франции. Постепенно Арлекин превратился в центрального персонажа, а от его трусости не осталось и следа. Даже костюм его изменился. Из покрытого заплатами одеяние превратилось в элегантный наряд из правильных ромбов. Облагорожены внешний облик и характер персонажа во многом по причине того, что представления стали достоянием знати.

Ключ 6. Петрушка

Уже в берлинском переводе Пиноккио иногда зовется Петрушкой — именно так, с большой буквы. Это не обобщенный фольклорный образ, а вполне конкретный персонаж русской кукольной пьесы. Петровский и Толстой наверняка позаимствовали его из балета Игоря Стравинского «Петрушка», поставленного дягилевской труппой «Русских сезонов» на сцене театра Шатле в июне 1911 года. «Петрушка» быстро стал символом русского авангарда и популяризовал все русское в Европе. Одна из последних сцен балета: Петрушка, только что умерщвленный, появляется живым и веселым — смерти нет, карнавал продолжается, Петрушка властвует над ним с высоты. Финальная сцена сказки Толстого — Буратино стоит над входом в свой театр. И содержательно, и по смыслу они похожи.

У Коллоди Пиноккио приходит в театр burattini, марионеток. У Толстого сам Буратино, «злой, гадкий Петрушка», становится героем сказки.

«Петрушка» Стравинского лег в основу культа марионеток, развернувшегося как раз тогда, когда Толстой работал над «Ключиком». Марионетка — одна из ключевых метафор символистов. Любовь Дмитриевна Блок вспоминала: «…Мне особенно, но и Саше , всегда казалось, что мы, напротив, игрушки в руках Рока, ведущего нас определенной дорогой. У меня даже была песенка, из какого-то водевиля:

Марионетки мы с тобою,
И нашей жизни дни не тяжки…

Саша иногда ею забавлялся, а иногда на нее сердился».

Кадр из балета «Золотой ключик». Источник

Как нарисовать и раскрасить Пьеро поэтапно

Нарисовать Пьеро будет намного проще, если изображать на альбомном листе все детали поэтапно и не спеша. Костюм персонажа белый, но чтобы рисунок в конечном итоге был ярким – придайте ему синих и голубых тонов при помощи цветных карандашей.
Необходимые материалы:

  • карандаши черного, синего и голубого оттенка;
  • простой карандаш для наброска;
  • ластик;
  • альбомный лист бумаги.
  • Шаг 1

    Рисуем овал, который станет головою Пьеро. Затем прочертим в верхней части фигуры дугу, чтобы разделить лицо от шапки.

  • Шаг 2

    В нижней части овала рисуем все черты лица грустного мальчика Пьеро из сказки. Глаза прорисуем в виде овала. Чуть выше рисуем брови в виде двух линий, а вот нос и рот изобразим в форме дуг.

  • Шаг 3

    Теперь приступаем к прорисовки туловища мальчика, который одет в карнавальный костюм для представления.

  • Шаг 4

    Добавим штаны и обувь в нижней части рисунка.

  • Шаг 5

    Затем к туловищу по бокам прорисуем руки, одетые в длинные рукава.

  • Шаг 6

    Добавим на месте шеи большой воротник необычной формы. Детально прорисуем его силуэт и складки в середине. Также на основной части кофты добавим пуговицы большого размера.

  • Шаг 7

    Добавим такой милый аксессуар на туфли в виде помпонов. Изобразим их на верхней части обуви в виде полукруга. Стираем ластиком лишние линии на поэтапном рисунке Пьеро.

  • Шаг 8

    Светло-синим карандашом легким прикосновением на бумагу создаем нежный голубой оттенок на одежде сказочного персонажа. Затем уже более уверенными движениями руки создаем штрихи по контуру предметов и прорабатываем мелкие детали. Например, большие пуговицы на середине кофты и воротник.

  • Шаг 9

    Темно-синим карандашом теперь сделаем усиление цвета всех деталей одежды, а вот воротник можно раскрасить полностью.

  • Шаг 10

    Черным карандашом создаем цвет глаз, шапки и обуви. В том числе и вставки из помпонов. Затем карандашом черного цвета делаем обводку всех деталей в рисунке.

  • Шаг 11

    На этом поэтапное рисование Пьеро из сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино» завершено. Рисунок выполнен цветными карандашами, поэтому он выглядит ярким и красочным.

Автор урока: admin

Ключ 12. Барсучья нора (Мандельштам)

«Губернатор Лис, тоже отчаянный трус, с визгом кинулся удирать по косогору и тут же залез в барсучью нору. Там ему пришлось не сладко: барсуки сурово расправляются с такими гостями». Эту сцену вполне можно было бы оставить без внимания, если бы статья поэта Осипа Мандельштама об Александре Блоке, напечатанная в 1922 году, не называлась точно так же — «Барсучья нора». Она начинается так: «Первая годовщина смерти Блока должна быть скромной: 7 августа только начинает жить в русском календаре».

Затем Мандельштам пишет: «Блок был человеком девятнадцатого века и знал, что дни его столетия сочтены. Он жадно расширял и углублял свой внутренний мир во времени, подобно тому, как барсук роется в земле, устраивая свое жилище, прокладывая из него два выхода. Век — барсучья нора, и человек своего века живет и движется в скупо отмеренном пространстве, лихорадочно стремится расширить свои владения и больше всего дорожит выходами из подземной норы. И, движимый этим барсучьим инстинктом, Блок углублял свое поэтическое знание девятнадцатого века. Английский и германский романтизм, голубой цветок Новалиса, ирония Гейне, почти пушкинская жажда прикоснуться горячими устами к утоляющим в своей чистоте и разобщенности отдельно бьющим ключам европейского народного творчества: английского, французского, германского — издавна мучила Блока».

Заключение

«Я никогда не позволю это сделать, потому что есть дети, которые мечтают стать десяткой “Ювентуса”, как и я мечтал когда-то. Я не могу лишить их такой возможности». Такие слова сказал Сандро, когда за ним хотели закрепить десятый номер.

«Дель Пьеро, десятый номер – для меня это было что-то волшебное. Когда я только-только стал болеть за «Ювентус», мне понравился именно он. Родители тогда подарили кассету – до сих пор где-то лежит, но найти ее уже нереально. На ней было написано «Художник Пинтуриккьо», так Дель Пьеро называли в Италии в юные годы. Это была подборка его голов, 1996 год. Я миллион раз ее смотрел, до дыр. Потом родители купили мне футболку – синюю, с фамилией Del Piero. Она вообще была моей мечтой – капповская форма, сказочная», − говорил Нобель Арустамян, комментатор Матч ТВ.

На данный момент Алекс развлекается различными поездками на мероприятия, например, такие как презентация официального мяча к ЧМ 2018. Но он не скрывает своего желания возглавить какой-нибудь футбольный клуб, и, наконец, начать надевать красивые костюмы и ходить на пресс-конференции. Ведь Гаттузо уже вовсю этим занимается, значит, и пора Мистера Ювентуса обязательно в скором времени придёт.

На вопрос, мол, как можно понравиться девушке, Алессандро отвечает: «Сделать хет-трик». Так может отвечать только он, легенда Турина и всего итальянского футбола.

Оцените статью
ЗА ШУТКИ
Добавить комментарий